"Детскому
писателю прежде всего нужно любить детей".
И. Токмакова
3 марта родилась Ирина Токмакова
(1929-2018) - русская поэтесса, сказочница, драматург, переводчик, лауреат
Государственной премии в области литературы (2003) и лауреат премии
правительства РФ в области образования (2008). Жена художника-иллюстратора Льва
Токмакова.
ДЕТСТВО
Родилась
И.П. Токмакова в Москве 3.03.1929 года. Семья девочки была порядочная,
благополучная и достаточно обеспеченная. Папу девочки звали Петр Мануков, по
специальности он был инженер-электротехник, мама – Лидия Дилигенская, известный
педиатр в Москве.
Ирочка была разносторонней девочкой, но больше
всего ей нравилось учиться. Она так и тянулась к знаниям, проводила много
времени в библиотеке за чтением книг на самую разную тематику. Эти знания очень
пригодились девочке в учебе, в школе она получала только самый высший бал.
Усердие Ирины не пропало даром – школа была закончена с золотой медалью.
СТУДЕНЧЕСКИЕ ГОДЫ
С детских лет Ирина
увлекалась литературой. Это увлечение стало просто жизненной потребностью, без
чтения она себя не представляла. Она запоем читала произведения и отечественных
и зарубежных авторов. В школьные годы даже пыталась сама писать стихи. Но к
своему увлечению она относилась как к хобби, не считая его делом всей жизни,
потому что даже не предполагала, что обладает каким-либо литературным талантом.
Это стало решающим при выборе высшего учебного
заведения – Ирина становится студенткой лингвистического факультета в одном из
старейших вузов – МГУ. Студенческие годы пролетели быстро, и вот уже юная Ирина
специалист с высшим образованием и дипломом с отличием. После университета
девушка нашла работу по специальности – переводчиком.
В
1961 вышла первая ее книга
и она была обыкновенным переводом шведских песенок "Водят пчелы хоровод", которую Ирина Токмакова перевела
для своего сына. А затем и книга её собственных стихов,
созданных вместе с мужем, - "Деревья". Позже вышли сборники сказок,
рассказов и повестей: "Аля, Кляксич и буква "А", "Может,
нуль не виноват?", "Счастливо, Ивушкин", "Сосны
шумят", "И настанет веселое утро" и многие-многие другие. Ирина Токмакова – это популярная
писательница, повести которой очень нравятся благодарным читателям, поэтесса,
драматург, переводчик. Все ее творчество посвящено детям и предназначено для
детской аудитории. Ее книги могут не только спасти от скуки, но и научить
считать, писать и грамотно выражать свои мысли.
Имя Ирины Петровны
Токмаковой известно многим родителям, которые читали своим детям ее книжки. Эта
талантливая женщина писала прозу о детях и для детей, переводила стихи
зарубежных авторов. Ее
творческая биография — это великое множество сказок для детей дошкольного
возраста, которые к тому же могут многому научить. Она занималась переводом
фольклора английских и шведских авторов.
Ирина Токмакова – известная детская
писательница, радующая всех взыскательных читателей детской художественной
литературы. Образованная женщина – она владела несколькими иностранными языками.
|
Так что общеизвестным писателем она не
собиралась становиться. Но писательский талант, тонкое чувствование читателя-ребенка
– его души, его потребностей и чаяний, великолепный стиль подарили прекрасного
детского автора всему миру.
Самуил Маршак отмечал
в ее стихах непосредственность чувств, которой так пронизаны сами дети, а также
игру в слова, которую они очень любят. Кроме того, ее стихи прекрасно
запоминаются. Они способны затронуть самые скрытые уголки душевного переживания
ребенка, заставляя его радоваться, огорчаться, переживать вместе с героями ее
книг. Ее произведения по-настоящему воспитывают душу ребенка, вызывая в ней
сочувствие, сопереживание, сострадание и сердечность.
Ирина Токмакова писала
в разных жанрах: стихи, скороговорки, загадки, пьесы, повести, сказки,
поэтические зарисовки, пособия для обучения дошкольников письму и чтению в
игровой, непринужденной форме. В ее творчестве есть книги не только для самых
маленьких детей: «Деревья», «Сказка про Сазанчика», «Сосны шумят», «Летний
ливень» и т.д., но и для детей, которым уже скоро в школу: «Аля, Кляксич и
буква А», «И настанет веселое утро», «Счастливо, Ивушкин!» и др. Ее книги в
большом количестве представлены на полках книжных магазинов. Иллюстрированием
ее произведений часто занимался муж Ирины Петровны, Лев Токмаков. Вот так
семейный союз воплощал в жизнь прекрасные плоды своего творчества, предназначенные
для самых лучших представителей человечества – для детей.
Несколько
высказываний Ирины Токмаковой о детской литературе для того, чтобы вы
сами оценили ее отношение к делу своей жизни:
«Мне очень часто объясняют – «издавать поэзию невыгодно». Кому это невыгодно,
чтобы ребенок в России вырос полноценной личностью, умеющей смотреть на
проплывающие над головой облака, любить и беречь родную землю?». «Подоплекой
всего творчества должна быть любовь к ребенку, умная, размышляющая любовь,
которая, с одной стороны, оберегает, а с другой – допускает самостоятельность
ребенка и предполагает его автономность буквально с грудного возраста».
Знакомьте детей
с творчеством Ирины Токмаковой как можно раньше, чтобы привить им с самого
раннего возраста настоящий художественный вкус к детской литературе.